Djurslands turister budt velkommen af mennesker

VisitAarhus har i år sat ekstra fokus på den personlige kontakt til de djurske turister

Djurslands turister budt velkommen af mennesker

Resultatet af et helt tilfældigt møde på en helt tilfældig hverdag ved Fregatten Jylland.
Læs om to lokale mennesker, der denne sommer servicerede Djurslands mange besøgende
- og om et billigt turisttilbud, der også er attraktivt for borgere på Djursland

23.500 gæster serviceret

Rundt om på Djursland har turisterne denne sommer taget endda rigtig godt imod årets nye VisitAarhus initiativ.

De nye velkomstteams til at byde turisterne velkommen og hjælpe og vejlede har været en bragende succes.

Gæsteservice- & Projektkoordinator ved VisitAarhus, Lene Lind, turde få dage før sæsonafslutningen 22. august godt love en fortsættelse i 2022.
"Vores velkomstteams har denne sommer serviceret 23.500 mennesker på Djursland," fortæller hun.

Som optakt til turistsæsonen var alle medarbejderne i velkomstteamet på rundtur i Norddjurs og Syddjurs Kommuner.

Dagens velkomstteam ved Fregatten Jylland i Ebeltoft - Dorthe Tipsmark Matsuzawa tv. og Andreja Madsen i blå jakker. Gæsten er gæsteservice- & projektkoordinator ved VisitAarhus, Lene Lind.

Nu besøgende fra hele Europa

Basen er kontoret tæt på lufthavnen i Tirstrup.
Her blev dagens velkomstteams sammensat og sendt ud til Grenaa og Ebeltoft - samt som ”rullende turistambassadører” til skiftende steder rundt om på Djursland med trækvogn og rygsæk.

Sæsonen var 22/6 til 22/8 – og træffetiden kl. 10-16.
I sæsonens sidste uge havde Dorthe Tipsmark Matsuzawa og Andreja Madsen taget opstilling ved Fregatten Jylland med det rullende turistkontor.

”Først på sæsonen snakkede vi med mange danskere,” fortæller Dorthe og siger, at der nu er besøgende fra hele Europa.
”Når lokale skal have gæster, kommer de også for at få nogle tips, og sommerhusejere henter brochurer til at have liggende i sommerhusene.”

Bor i Japan og stammer fra Ebeltoft

Dorthe er japansk gift og bor både i Japan og Danmark.
”Da jeg som 11-årig flyttede med familien fra Hørsholm, var det noget af et ”traumatisk skifte” at komme til Ebeltoft,” fortæller hun.

”Men Ebeltoft er som en boomerang-by, du altid vender tilbage til. I dag stammer jeg fra Ebeltoft og har gode venner helt tilbage fra dengang.”

Efter skoletiden i Ebeltoft var Dorthe i Japan på ungdomsudveksling inden starten på gymnasiet i Aarhus, hvor fransk blev byttet ud med japansk.

”Mens jeg senere læste jura, mødte jeg min mand på studiet, og vi endte i Japan. Så to gange om året har jeg nu i omkring 18 år været turist i Danmark.”

Fra jurist til turist

Inden flytningen arbejdede Dorthe som jurist på IT universitetet i København.
I Japan er hendes mand professor i strafferet og har specialiseret sig  i skandinavisk ret – og taler dansk.

Dorthe har ikke gjort direkte brug af sin juristuddannelse sin Japan.
Ligesom i Danmark arbejder hun blandt andet med undervisning og turisme – og viser skandinavere rundt i Japan.

”Du lægger mærke til signalerne og gætter på, hvad folk er til – og bliver bedre og bedre til at ramme rigtigt. Du bliver – og skal være – lidt af en menneskekender.”
Og så kan der også blive brug for det japanske i Danmark.

”Da jeg på en fridag var til konfirmation, ringede Andreja, da nogle japanske gæster havde henvendt sig. Jeg fik dem i telefonen, og vi fik en god snak om dejlige Ebeltoft.”

Glad for Ebeltoft

Stadig fylder Ebeltoft dog også rigtig meget.
”Jeg er meget glad for Ebeltoft. Ved at komme tilbage så mange gange, og stadig bo både ude og hjemme, har jeg lært rigtig meget, som jeg bruger i formidlingen.”

Dorthe rejser hjem til Japan – og hjem til Ebeltoft.
”På den måde oplever jeg også glæden ved genbesøg.”
Derfor ved Dorthe også som turist, hvor skoen trykker.

Corona sabbatår i Danmark

Ved sommerbesøgene i Danmark har Dorthe og familien boet i deres sommerhus ved Femmøller.
Datteren har gået på international skole og snakker dansk, japansk, engelsk og svensk.

”Hun er ved at finde ud af, hvad hun gerne vil og laver denne sommer gedeost i Vrinners og arbejder på Egils Café ved Femmøller.”

Gennem hele livet er datteren kommet i Ebeltoft – og tog sidste år et højskoleophold i Danmark.
"Som mig har hun også hjemme i både Danmark og Japan og har i sit “corona sabbatår” lært meget om Danmark og danskere."

I Danmark siden juli 2020

Da Dorthe i juli 2020 forlod Japan, var det for at komme en tur hjem til Ebeltoft – som hun plejer.
Manden skulle følge efter senere på sommeren.

”Jeg måtte skrive under på at være indforstået med, at jeg på grund af coronaen ikke var sikker på at kunne komme tilbage til Japan.”
I oktober åbnede der sig dog en mulighed.

"Men det var tæt på jul, og vi besluttede at vente. Min mand er også glad for Ebeltoft og ville gerne hertil først.”
Siden blev der igen lukket, og manden kunne ikke forlade Japan.

”Det har hele tiden været meningen, at han skulle komme her, men lige nu venter vi på, hvem af os der kan rejse først. Det har heldigvis givet mig mulighed for at arbejde her,  selvom det er et familieliv med savn.”

Det hjælper de også med

Både Dorthe og Andreja kender lokalområdet godt og giver hver dag masser af lokal viden videre – og hjælper de besøgende.

  • Ismanden ved Sletterhage har en lille overraskelse til de børn, der finder en sten med hul i.
  • En familie med et medlem i kørestol fik gode råd om lokale steder, hvor den var nem at have med.
  • Dorthe spiller ikke golf, så den type spørgsmål svarer Andreja på.
  • To franskemænd fik nogle tip om, hvor de måtte sove i deres autocamper.

De påpeger samtidig det problematiske i, at meget er online, da mange tyskere ikke har kreditkort.

Andrejas lokale tilknytning

Andreja er fra Slovenien og mødte der sin danske mand, der var udstationeret for Danfoss.
”Min mand blev syg, og derfor valgte vi at flytte til Danmark i 2013. Ellers var vi nok ikke kommet hertil,” fortæller hun.

Efter mandens død blev Andreja i Danmark og bor nu i Rønde.
”Gennem tyve år var min mand udstationeret forskellige steder, så jeg har ikke haft fast arbejde.”

Andreja har i Danmark læst til handelsøkonom og bogholder og fik arbejde som økonomiansvarlig ved Suncil, indtil hun mistede det på grund af coronaen.

”Jeg har købt en udlejningsejendom i Ebeltoft og bruger en del tid på det og på Airbnb.”
Til september står der også fransk og tysk kursus i Rønde i kalenderen.

Lokalområdets formidling via velkomstteams

”Jeg elsker det afvekslende i VisitAarhus velkomstteamet, men desværre er det jo et sæsonjob. Så jeg vil rigtig gerne finde noget andet med servicering – og også gerne sprog”.

Andreja har det rigtig godt med i Ebeltoft at have stået og fortalt om noget til turister – og senere tilfældigt møde dem på steder, hun har fortalt om.

”Jeg har sendt en del gæster til en nyåbnet italiensk restaurant i Mols Bjerge, og det har jeg også fået tak for af indehaverne. Efter et besøg ved Restaurant Moment i Feldballe kan jeg nu også fortælle om det.”
Hun siger, at turisterne værdsætter de lokale tips.

”Nogle sætter ekstra pris på det, de ikke lige finder på internettet.”
Og hun er sikker på, at der også lokalt i Ebeltoft gemmer sig nye muligheder.

”Hvis byen bruger os mere og fortæller os mere om aktiviteter m.m., kan vi også fortælle det videre.”

Mens vi snakker kommer Dorthe og Andreja frem til, at det måske er en god idé med en stor whiteboard tavle til den type aktuel info.

Både Andreja og Dorthe søger job

Andrejas job ved VisitAarhus dukkede helt pludselig op – ud af det blå.

”Jeg snakkede godt med Peter på jobcentret. Da jeg fortalte, at jeg havde tænkt på selv at lave noget med turisme, havde han netop fået en henvendelse.”
Den viste sig at være fra VisitAarhus.
”En halv time efter at have sendt mit CV, blev jeg inviteret til samtale – og fik jobbet.

Både Dorthe og Andreja er kede af, at sæsonen nu er slut.
”Vi har stadig bare så meget energi og så meget at fortælle og er begge på udkig efter nyt.”
De nævner begge nationalparken som en spændende mulighed.

Smilene signalerer service

”Når vi har det genkendelige tøj på, er vi bevidste om værtsrollen. Det gør noget ved os som mennesker at smile og være venlige i arbejdssituationen.”
Tøjet og smilene signalerer service, uanset hvor de befinder sig.

”I Jem og Fix har folk spurgt os efter vandhaner, søm og skruer, og ved Per i Mols Super skulle en have hjælp til at finde ærterne.”

Øjne og ører er altid åbne, og Dorthe og Andreja skriver bag ørerne, hvad de ser og hører.

”Vi kommer nu til at savne at kunne gøre brug af det alt sammen.”

Rullende turistvogne på Djursland

Dorthe var med til at udvikle Djurslands to rullende turistkontorer til Grenaa og Ebeltoft.

I Aarhus bruger man Christianiacykler, men de passer bedre på asfalt.
De er ret dyre, kræver nogen vedligeholdelse og er tunge at komme rundt med.

Udviklet på Grobund
”VisitAarhus bestilte de nye vogne på Grobund, hvor jeg så var med til at udvikle dem,” fortæller Dorthe.
”Og de ændrede sig meget siden de første tanker.”

Første forslag kredsede om en trillebør med to store hjul.
Men den ville hurtigt blive for tung.
Lige så stille arbejdede man så hen mod den løsning, der også tog højde for en række ønsker/krav.

Om vognen

Grobunds smed og cykelsmed har gjort vognen stabil og mobil i en størrelse, så personale og besøgende kan holde corona-afstand.
Efter påmonteringen af fire hjul kan vognen nu drejes, og den er forberedt til påsætning af en el-motor.
Kassen passer til formatet på de fleste brochurer - en gennemsigtig plade kan lægges på i tilfælde af regn.
For at gøre vognen lettere, er træsider skiftet ud med vandafvisende stof – lavet af en teltmager på Grobund.
Der er en aflåselig skuffe til iPad og andet udstyr.
Under vognen er der gjort plads til de to stole.
Logoet på vognen er opsat grafisk af lokale Gustav og Hund.
”Vi skal have nogle bedre bremser på vognen. Men ellers må man sige, at vognen for os er, hvad Bonds Aston Martin var for ham.”
Turistmedarbejdere fra andre steder har i sommerens løb taget vognen i nærmere øjesyn.
Så hvem ved, om der måske er nye bestillinger på vej til Grobund.
Den rullende turistvogn som midtpunkt ved Fregatten Jylland

Vidste du iøvrigt …

med et AarhusCARD har du mulighed fem dage med masser af gratis oplevelser på Djursland.

Eksempelvis får du for 749 kroner fem dages gratis transport med bus/letbane på Djursland og til/fra Randers og Aarhus
+ gratis adgang til 40 museer, attraktioner og aktiviteter
+ rabat på shopping og cykelleje samt gratis parkering i Aarhus – Navitas

Blandt andet er der gratis adgang til:

  • Glasmusset i Ebeltoft
  • Fregatten Jylland
  • Gammel Estrup
  • Det Grønne Museum
  • Kattegatcentret
  • Guidede ture i Aarhus
  • Aros
  • Moesgaard
  • Den Gamle By
  • Tivoli Friheden
  • Randers Regnskov


Du kan købe fire forskellige AarhusCARD

  • 24 timer kr. 329
  • 48 timer kr. 449
  • 72 timer kr. 599
  • 120 timer kr. 749

Kortet kan købes online og forskellige steder i Aarhus
+ ved Hertz Biludlejning i Tirstrup/Aarhus Airport.


Jeg fortæller også gerne DIN gode historie.

Det kan både være på din hjemmeside og/eller her på lokalheder.dk
- og/eller på print.

Artikler - historier - arrangementer - begivenheder - portrætter - jubilæer - nyheder - erindringer - jubilæumsbøger ...